29.4.12

52W52P-16/52: Crystalline ~ Cristalino [Animals ~ Animales]

Siempre es un placer hacerles fotos a mis gatos.
Mi gata es muy agradecida y muy paciente. Esta vez me aguantó cámara en mano, con el macro bien cerca, haciendo clic clic. Yo no sé si hubiera aguantando tanto acoso de ser ella.
Cazarla en movimiento con un macro mientras ella decide darse la vuelta, cerrar los ojos, mirarme, peinarse un pelo del lomo... Hizo falta abrirle un poquito la ventana para que sacara la nariz de vez en cuando.
I always enjoy taking pics of my cats.
My always kind cat female is very patient. This time she endured the session very well. Me, with the camera in my hands, with the macro lens, so close to her, doing clic clic. I didn't stand there enduring this bombarding.
Taking pics of her with a macro lens while she's moving, closing her eyes, looking at me, brushing a hair of her back...It was necessary to open a bit the window for she to put sometimes her nose out of there.



Mi gato no tiene tanta paciencia como ella. Pero es tan apuesto...
My male cat has not such patience than her. But he's so handsome...

Su mirada:
Her sight:


Por último una foto que muestra el carácter juguetón que tiene ella. Siempre dispuesta a jugar.
For last, a pic that shows her playing character. She's always ready to play.



Mlle. San

28.4.12

Things you don't like ~ Cosas que no te gustan

Para Lío de fotos de nuevo reto semanal.
A mí no me gustan nada las alturas. Así que mi tema: Vértigo.
For Lío de fotos a new weekly challenge.
I hate heights. So my theme: Vertigo.








20.4.12

Materiales para los trabajos artesanales ~ Tools for crafts




El tema semanal de "Lío de fotos" tenía que hablar de nosotras y para ello qué mejor que recurrir a aquello que te gusta.
Weekly theme of "Lío de fotos" had to talk about us, the photographers, then the better options are things you love.

A mí me encanta alimentar Bohême Atelier y aunque no lo hago con la frecuencia que quisiera disfruto mucho con ello. Me gusta mimar mi blog, dejar volar mi imaginación y tratar de traducirlo de algún modo a lo que hago.
I love feed Bohême Atelier despite I don't do it frecuently but I enjoy it very much. I love fuss over my blog, let my imagination fly and try to translate it in things I do.

En esta ocasión mis fotos hablan de parte de los materiales que uso. Son la primera etapa de mi proceso. Verlos me inspira y me imagino las posibilidades.  Por ejemplo...
This time my pics talk about some materiales I use. They are the first stage in my process. Seeing them inspire me and I imagine possibilities. For example...

Mi alfiletero:
My pincushion:

Mis telas de tul. Aquí se ven algunos colores. Hay más en mi taller.
My tulle's fabrics. Here there are some colors. There are more in my atelier.


Mis tijeras. Algunas las uso para papel o cartulina:
My scissors.  I use some of them with paper or card paper:



Es agradable fotografiar aquello que te gusta. La felicidad también está en las pequeñas cosas. :)
It's very nice to take pics of things you love. Happiness is too in little things. :)


Mlle. San

14.4.12

52W52P-14/52: Purple umbrella ~ Paraguas morado


Esta es mi foto principal para el reto de la semana: un ambiente lluvioso requiere un buen paraguas. El mío es de color morado, uno de los colores que más me gustan, aunque si tengo que ser sincera a mí me gustan todos los colores. 
This is my main pic for weekly challenge: a rainy enviroment needs a good umbrella. Mine is in purple, one of my favorite colors but if I tell you the truth I love all colors.

El sitio elegido es la cancela que da paso a las escaleras que a su vez dan acceso a la vivienda. Es una casa con historia. Aquí han vivido y trabajado mucho mis abuelos. Ahora es un sitio de descanso para nosotros. Ha sufrido muchos cambios y todos positivos. En mi memoria están los recuerdos de mis veranos de la infancia, tan entrañables, tan en contacto con la naturaleza y la vida rural. Una experiencia que todo ser humano debería vivir alguna vez así de cerca.
Chosen place is the gate to the stairs for going up home. It's a house with family history. My grandparents lived and worked hard here. Nowadays it's a place for our rest. The house has been transformed by my father and all changes were positive. I have fond memories of my childhood's summers, been in contact with nature and country life. Every human being would have an experiencie like this, in close connection with nature. 

Este arco de hiedra es una de las geniales ideas de mi padre. La persona con más creatividad que conozco. Es capaz de encontrar soluciones a cualquier tipo de problema, desde práctico a estético, y con un sentido y habilidad innatos para hacer que la cosa más sencilla tenga un acabado profesional. Es una persona en la que trato de fijarme y que me transmite que siempre hay una solución para todo aunque no me lo haya dicho así nunca. Seguramente le quitaría importancia a mis palabras con la modestia que le caracteriza. 
This ivy's arch is one of my father's great ideas. He's the most creative person I know. He can find solutions for every trouble, from practice to aesthetic matter, with the ability for doing a professional result for the simply thing. I always watch him carefully, he passes on me everything has a solution in spite of he never told me that. Surely he plays down the importance of my words with his characteristic modesty. 

Papá, si estás leyendo esto probablemente estés medio sonriendo y medio resoplando pensando que lo que haces no es para tanto pero los dos (y unas cuantas personas más) sabemos que no. Al menos yo estoy convencida.
Daddy, if you are reading this probably you have a half smile in your face and you are puffing because you think there's no need to get like that about it but we both know (and another people too) is not right to play down the importance. At least I'm sure about it. 

Este arco de hiedra es un sitio que me encanta. Dan ganas de celebrar una boda ahí debajo, o de colgar muérdago o de estar paseándote debajo una y otra vez que seguro que da buena suerte. Yo me dedico a fotografiarlo que para eso soy una "photaholic" autodeclarada y más si se trata de un espacio donde deben confluir energías cósmicas del buen rollo que me transmite.
I love this arch made of ivy. I'd like to celebrate a wedding down there, or hanging mistletoe o to be walking under it once and again to get luck. I take photographs of it because I'm a self-declared "photaholic" and it's worst with a place where cosmic energies are concentrated because the good feelling it gives to me.

Pero como también me gustan mucho los detalles no me pude resistir a un plano más corto. A la hiedra le gusta mi paraguas y quiere quedárselo:
But I like so much details and I couldn't resist to take a close-up of its leaves. The ivy loves my umbrella and she wants to have it forever:


Mi primera idea fue la visión que tengo yo un día bajo la lluvia. Como vivo en una gran ciudad desde el luego el paisaje es bien distinto. 
My first idea was the vision I have when I am under the rain. I live in a big city so landscape is very much diferent.

Supongo que los vecinos se extrañaron de ver a esta parroquiana salir fuera de casa con el paraguas abierto cuando ya apenas llovía y con una cámara en la otra mano haciendo malabares para hacerse una foto...Unas cuantas fotos. 
Neighbors probably wondered themselves what I could do out of home, with an opened umbrella, without rain and with a camera in my other hand trying to shot myself...A lot of shots...

Afortunadamente creo que ningún vecino de allí es psiquiatra si no no podría estar contando esto desde mi celda de aislamiento. No creo que tengan conexión a internet.
Fortunately I think there's no any psychiatrist between them otherwise I couldn't tell you this from my isolation cell. I thing there's no internet there.



Y tanto hablar de "mi" fantástico arco de hiedra (me aflora el Gollum que llevo dentro cuando lo veo) que bien se merece un plano de "cuerpo entero":
So speaking about "my" incredible ivy's arch (it rises in me the Gollum I have inside when and see it) makes necessary a long shot:


Si es que es bonito y frondoso. Ya me gustaría ser bicho para vivir una temporadita ahí dentro :).
It is pretty and lush. I would be a bug to live for a while there inside. :)


Mlle. San

12.4.12